Agró, la abreviación de atentamente por estos lados del Atlántico siempre ha digo Att: ¿Por cuáles lados? Por mi barrio y zonas aledañas, la abreviatura de 'atentamente' es 'atte.' Además el forero preguntó cómo se dice la abreviación de atención, que REPITO en el contexto laboral es Attn: Continuando con lo que se escribe por mi barrio, la abreviatura de 'atención' es 'at.' No ...
No estoy segura si este es el foro correcto para mi pregunta. ¿Alguien me puede ayudar? ¿Después de una despedida en carta se escribe coma y después la firma? Atentamente, Saludos, Cordialmente, Con cariño, etc. Gracias
Al escribir la despedida de una carta ¿van dos puntos, punto o coma? Por ejemplo: Atentamente: firma Atentamente. firma Atentamente, firma Sin mas por el momento, quedo de usted: . , firma Reciba mis mas sinceros saludos: . , firma Su atento servidor: . , firma La verdad ya busqué en el internet...
Hola amigos de este foro: Estoy traduciendo una carta emitida por la Secretaría de Salud, en la que se enlistan todos los requisitos para someter a aprobación un nuevo medicamento. ¿Cómo debo traducir Atentamente, si es un documento legal? Ya revisé las ligas que hay en atentamente, pero me...
Hi everyone. I am looking for a word to finish a formal letter sent from a mexican company to an american one. In Mexico it's common to end letters like this one with the word 'Atentamente', followed by the name of the sender, but I don't think that 'Attentively' is very common in the USA...
"Le saluda atentamente Fulanito de Tal" es una manera formal y estándar de terminar, sin embargo "le saludo atentamente" es como demasiado personal, no porque sea informal sino porque se espera un cierre con una fórmula que "no diga nada" y no con algo directo. También se puede decir "reciba un cordial saludo" o algo así, que evita el ...