Plata, which literally means "silver", is also one of the most common ways to refer to money (in any form) in American dialects of Spanish. As in English, there are many other ways to call money or certain amounts of money (as in luca for "one thousand currenty units"). I'm not aware of those other names being used in Narcos. Dinero is the "proper" designation for money, but the word is almost ...
Por lo tanto, una bala de plata (en teoría) brindaría la mayor versatilidad y efectividad posible para enfrentar a las fuerzas sobrenaturales. En cuanto a la cuestión de por qué un Mexicano usaría el término "bala de plata" en lugar de "panacea" es debido a la cercanía cultural con los Estados Unidos.
Al fin y al cabo, la expresión plata o plomo se ha convertido en la fetiche de todo aquel que habla de la serie. Sin embargo, el hecho de que Bogotalogo no recoja el término, que el actor se caracterizara por hablar un español bastante malo (es brasileño) y tener en cuenta las típicas licencias estilísticas que las series crean para ...
Según, RAE argentino: adj. argénteo. argénteo: que es de plata. ¿Cómo sería una palabra equivalente para aquello que es de oro? Por las dudas busqué dorado: Dorado Google y una de las definicione...
¿Qué significa "estar al pedo" y en qué contexto se usa? ¿Es algo normal o hay que tener cuidado con quién usarlo? ¿Se usa también en otros países del entorno como en Chile o Uruguay, o es solo en Argentina, o incluso es algo localizado del Río de la Plata/Buenos Aires?