While José Hernández and Jon Lee Anderson struggle continually to balance nuanced truth with cartoony distillation, Che remains a remarkable... If there's one defining characteristic of political ...
A new book by the veteran correspondent Jon Lee Anderson captures a long war’s noble goals and crippling missteps. Credit...Mike McQuade Supported by By Elliot Ackerman Elliot Ackerman, a Marine ...
Jon Lee Anderson and José Hernández, trans. from the Spanish by Megan McDowell. Penguin Press, $35 (421p) ISBN 978-0-7352-2177-2 A cinematic approach chips away at the myths and misunderstandings that ...
Iowa Public Radio: Journalist and author Jon Lee Anderson discusses his book 'To Lose a War'
STEVE INSKEEP, BYLINE: Jon Lee Anderson is 68 and has seen a lot of the world, which is his job as a foreign correspondent for The New Yorker magazine. JON LEE ANDERSON: For me, the world is an ...
Journalist and author Jon Lee Anderson discusses his book 'To Lose a War'
WUNC: Journalist and author Jon Lee Anderson discusses his book 'To Lose a War'
From this, I would tentatively conclude that (1.) the vernacular pronunciation of the name became a single-syllable "Jon" fairly early on, and (2.) the John spelling might have originally been a Latin-language abbreviation, but it came to be used as the standard vernacular spelling because it matched the vernacular pronunciation.
Earl Lee, a Korean-Canadian Assistant Conductor for the Boston Symphony Orchestra, reflected on his journey in music and the mentors who have shaped his path following his debut in Symphony Hall on ...