Folha de S.Paulo on MSN: Nossa luta contra violência na ditadura não acabou, diz Vera Paiva, retratada em 'Ainda Estou Aqui'
Nossa luta contra violência na ditadura não acabou, diz Vera Paiva, retratada em 'Ainda Estou Aqui'
TVI: Custódio: «Resultado é justo, a nossa luta é contra a inconsistência»
MSN: Custódio: «Resultado é justo, a nossa luta é contra a inconsistência»
Exemplos: "Sinto muito, mas a senhora vai ter que acatar nossa decisão." "Sinto muito, mas o senhor não pode entrar por essa porta." "Não gostou? Sinto muito, mas é o que temos." "Sinto muito, João, mas tu tens que tirar o teu carro da frente do meu portão." "Sinto muito, mas o seu carro não está pronto." "Sinto muito, mas você mereceu."
I was wondering why in Brazilian Portuguese, the word "nossa" is used as an exclamatory remark similar to "wow". I found that "nossa que legal!" may be interpreted as "wow, how cool!". However, the
Atualizei a minha resposta, com citações antigas. Quando escrevi a resposta original ainda não tinha descoberto o Corpus do Português. A palavra historia aparece no século XVI. O que se usava antes era sobretudo estoria, mas com o mesmo significado. A distinção de estória - fictício e história - real foi uma invenção do século XX.
gíria que significa algo muito legal - "nossa que carro massa!!!" Quanto a origem, nada encontrei. Mas posso dizer que ouvi pela primeira vez em São Paulo, há uns 10 anos. Minha sobrinha paulista usa "muito massa" bem mais frequentemente que meus filhos cariocas e, nas minhas andanças por ultramar, nunca ouvi.