La Nuova Sardegna on MSN: L’allarme del comitato: «Poligoni militari ed esercitazioni, chiediamo dati trasparenti sugli impatti ambientali»
L’allarme del comitato: «Poligoni militari ed esercitazioni, chiediamo dati trasparenti sugli impatti ambientali»
SardiniaPost: Servitù militari, Scanu (Pd) sulla proposta di FdI: “Stati Maggiori delle Forze armate responsabili, ma non saremo un popolo di servi”
Servitù militari, Scanu (Pd) sulla proposta di FdI: "Stati Maggiori delle Forze armate responsabili, ma non saremo un popolo di servi" - AAAA - Primo Piano - sardiniapost ...
Servitù militari, Scanu (Pd) sulla proposta di FdI: “Stati Maggiori delle Forze armate responsabili, ma non saremo un popolo di servi”
L'Unione Sarda on MSN: Servitù militari, l’accusa: «Leggi e progetti nei poligoni, politica sarda ferma»
SardiniaPost: Servitù militari, Scanu (Pd): “Stati Maggiori delle Forze armate responsabili, ma non saremo un popolo di servi”
Servitù militari, Scanu (Pd): "Stati Maggiori delle Forze armate responsabili, ma non saremo un popolo di servi" - Senza categoria - sardiniapost ...
Servitù militari, Scanu (Pd): “Stati Maggiori delle Forze armate responsabili, ma non saremo un popolo di servi”
Does "non-" prefixed to a two word phrase permit another hyphen before the second word? If I want to refer to an entity which is defined as the negation of another entity by attaching "non-" it se...
Using "non-" to prefix a two-word phrase - English Language & Usage ...
The bound morpheme non is the negator for life-threatening here, so 'life-threatening' is more coherent. This does not come across with nonlife-threatening, which would seem to imply a threat to non-life. Leaving non stranded doesn't work either as it is a bound morpheme, a prefix not a word (in English). I'd use the two hyphens.