Bonsoir à tous. J'ai une petite question. Merci pour tou t. Merci pour tou s. Laquelle de ces 2 phrases est correcte? Merci d'avance.
Dear all, I am trying to translate the French expression "il y en a pour tous les goûts", which means that a situation or a place offers diverse choices and that anyone should find something that he or she likes. Example: "Il y a beaucoup de choses différentes à faire dans la ville et il y en...
Bonjour, J'aimerais traduire "l'année de tous les possibles". Est-ce que "of all possible" ou "of all possibilities" fonctionnerait? Ou existe-t-il une autre expression qui pourrait dire la même chose? Merci.
Donc, techniquement, on peut dire tous les deux-- un invité pour et un invité à --mais en français correct, c'est préférable de traduire en utilisant la verbe inviter.
In Camus's l'Etranger, there is a sentence: Ils avaient tous beaucoup de peine pour moi. And my question is about the pronoun tous, which I guess serves as...
Une réflexion de Natacha Buffet-Desfayes, députée PLR au Grand Conseil et cheffe de groupe. Expropriations de privés pour confisquer leurs terrains, réorientation brutale de la production de logements ...
Possibilité de réutilisation des eaux traitées pour l'arrosage goutte à goutte, particulièrement utile en temps de sécheresse. Toutes nos cuves sont fabriquées en PEHD DOUBLE PEAU (enterrées ou aériennes) pour une solidité à toute épreuve, et bénéficient du MARQUAGE CE.
Valence-en-Poitou est la première commune du département de la Vienne à obtenir ce label, toutes catégories de collectivités confondues. Une démarche construite avec et pour les aînés.
Créée en 2005 et basée à Cambon d'Albi (81990), la société Eauclin est spécialisée dans la fabrication de systèmes pour le traitement des eaux. Elle commercialise des stations d'épuration, des cuves de stockage, des canalisations PEHD, des systèmes de recyclage, des stations de relevage et d'autres accessoires divers.