Isn't Wie geht's = Wie geht's (dir)?. But I do not still understand why the elder person answers back "Wie geht's?" with "Und wie geht's es Ihnen?", it sounds to me like the younger person (Nicole) is the employer of this elder person (Frau Wachter).
Wie is a question word. But it has a second use as a comparision particle. Wie sieht dein neues Auto denn aus? - Wie das davor. And yes, German als/wie roughly translate into English as/like. The rules when to use which one are a bit different though.
Or if you want to be nice and return the question, Gut, danke, und Dir/und selbst?. Note however that someone asking you Wie geht's? is almost certainly asking about you, not about how something is going. To ask you how your work is coming along, someone would ask (Wie) kommst du voran? or possibly Geht's voran?.
2 Ich schließe mich definitiv meinen Vorrednern in dem Punkt an, dass wie und was in diesem Fall keinesfalls gleiche Bedeutungen haben. Ich habe festgestellt, dass zumindest in der Umgangssprache Fragen mit wie und was ein grundlegender inhaltlicher Unterschied zugrunde liegen. Fragen mit wie gehen davon aus, dass es nur ein Objekt dieser Art ...
MSN: Satire-Gedicht zu Baerbock und Habeck sorgt für Wirbel – das soll der Autor sein
Satire-Gedicht zu Baerbock und Habeck sorgt für Wirbel – das soll der Autor sein
Fr: Dorothy Parkers Gedichte „Unbezwungen“ – Wie Pazifisten mit dem Kaiser fertigwerden wollen
Dorothy Parkers Gedichte „Unbezwungen“ – Wie Pazifisten mit dem Kaiser fertigwerden wollen