A Partir De Cuantos Milibares Llueve

llueve ['ɟʝwe.βe] [ɟʝ] as in "judge", but softer. [we] as in "western" [β] pronounce a [b] with the lips slightly opened [e] as in Italian "essere" to be ['] main stress [.] syllable break

A Partir De Cuantos Milibares Llueve 1

Según me explicaron en otra pregunta aquí, hoy puede ser sujeto de una oración, y creo que si la oración fuera "mañana llueve", mañana sería el sujeto (corrijame si me equivoco). Pero ¿qué pasa c...

Ejemplo 2: —Igual y llueve mañana, mejor no hagamos planes. Ejemplo 3: —Podemos ir a comer comida china. —O igual (y) podemos comer pizza. Nótese que en el ejemplo 2 se está usando presente indicativo (llueve) en lugar de presente subjuntivo (llueva), no hay posibilidad de usar llueva, como si usaramos tal vez o posiblemente.

Notas: En español se dice: “Cuando llueve y hace sol, sale el arco del Señor; cuando llueve y hace sol saca el cuerno el caracol”; “Algún diablo se ha casado”; “Algún diablo anda suelto”. En algunas zonas de Italia, al ver el arco iris la gente decía: il diavolo va a bere.

A Partir De Cuantos Milibares Llueve 4

I am trying to say Today is cold and raining, but thankfully tomorrow is sunny and a little bit cloudy. Would this be correct? Hoy es hace frio y llueve, pero por suerte mañana va a hace sol...

A Partir De Cuantos Milibares Llueve 5

Si hace mucho viento se puede decir un día ventoso. Si llueve se puede decir un día lluvioso. Ayer estaba tronando y no supe que adjetivo usar para describir el día. ¿Existe un adjetivo en español ...

A Partir De Cuantos Milibares Llueve 6

Por tanto, aunque a lo mejor equivalga a las dos anteriores, tenemos que decir: A lo mejor llueve mañana. A lo mejor es verdad lo que dice. ¿Qué tiene de especial esta locución adverbial para que impida el uso del verbo en subjuntivo?

A Partir De Cuantos Milibares Llueve 7